7.30.2012

Militar (1st entry of Fashion)

(Holaa! Aún estoy en Inglaterra pero hoy no voy a hacer nada especial así como os dije que haría una entrada de moda, aquí está, espero que os guste.)
Me he fijado en muchas revistas de moda, en fashion bloggers, celebrities y shalalalalala... que el estilo que pisa fuerte esta temporada y la siguiente es el militar. En el militar hay dos tipos de militar y ahora os lo explicaré:

(Hyaaaaa! I'm still in England but today I'm not doing nothing special so as I told you that I would do a fashion post, here it is, hope you like it.)
I noticed on many fashion magazines, on fashion bloggers, celebrities and shalalalalala ... that one of the styles  that we are going to see more this and the next season is the military style. In the military style there are two types of military and now I'll explain:

Militar: camuflaje y verde kaki (Inspirado en los soldados de la guerra) :
Se puede encontrar en chaquetas, camisas, camisetas, pantalones... pero en lo que pisa más fuerte es en chaquetas  y parkas.

Military: camouflage print and khaki green (Inspired by the soldiers of the war) :
You can fins it on jackets, shirts, sweatshirts, pants ... but where you can find it more is in jackets and parkas.


Total militar look of Zara 1. Chaqueta/Jaquet 59,95 € 2. Camisa/ Shirt 39,95 € 3. Pantalones/ Trousers 29,95 € 4. Camiseta/ T-Shirt 17,95 €

Militar: soldados ingleses (Inspirado en los abrigos de los soldados de Buckingham Palace) :
En este tipo de militar en lo que pisa más fuerte es en abrigos, en color azul marino y con botones.

Militar: English soldiers (Inspired by the coats of the soldiers of Buckingham Palace) :
In this type of military style where you can see it more is in navy blue with button coats.



1. Abrigo/Coat Zara 89,95 € 2. Abrigo/Coat Tommy Hilfiger 289 € 3. Abrigo/Coat Mango 99,99 € 4. Abrigo/Coat Zara 79,95 €

Si os ha gustado este tipo de entrada decidmelo en los comentarios. Un beso :)


If you liked this type of post just say it in the comments and I'll do more. Xoxo :)

Julia C.

About the Open Ceremony of the London Olympics 2012

Hoy os quería hablar de la Open Ceremony de los juegos Olimpicos de Londres 2012 y si os digo la verdad, ¡QUE PASADA! Se podía ver todo el trabajo que habían echo para que saliera todo tan bien, todos los voluntarios (que habían a montones) iban como si fueran uno, la coordinación era admirable, la Reina de Inglaterra con James Bond fue muy gracioso (aunque me he enterado que en España ha habido polémica de esto, cosa que no entiendo porqué en Inglaterra les pareció graciosisimo) y por no hablar del Mr.Bean, no se como lo hace pero siempre me hace reír, me lo pasé muy bien viéndolo. Y también creo que fue muy inteligente la manera que juntaron los cinco aros y me encantó como formaron La Gran Antorcha Olimpica y el significado :)

Today I wanted to talk about the Open Ceremony of the London 2012 Olympic Games and if I tell you the truth of what I thought about it, HOW COOL WAS THAT! You could see all the work that they've done so everything resulted so beautifully, all volunteers (who were a lot) look like one, the coordination was admirable, when the Queen of England was with James Bond was hilarious (although I have aware that in Spain there has been controversy about this, which I do not understand because in England they found it hilarious) and the hilarious Mr. Been, I don't know how he does it but he always makes me laugh, I had a great time watching it. And I think it was very clever the way the five rings got together and I loved how was formed The Great Olympic torch and the meaning that it had :)


Resumen/Summary Open Ceremony London 2012


El gracioso/ The hilarious Rowan Atkinson

7.29.2012

Day 3 in England

Hoy hemos ido a Felixtowe, es un pueblo de la costa cerca del pueblo de mi abuela. Hemos ido a la parte donde está el Ferry. Es un sitio donde va mucha gente para pasear al lado del mar y también muchas familias van para pescar y pasar un buen rato. Una razón por la que me gusta mucho ir allí es porqué hay un restaurante de Fish and Chips que podríamos decir que es mi favorito porqué el pescado es fresco del día y esta BUENISISISMOOO! A bajo os dejo las fotos que he echo, espero que estéis teniendo un día perfecto :)

Today we've gone to Felixtowe, it's a town in the coast near my granny's town. We've gone to the part were the Ferry is. It's a place where a lot of people go to walk next to the sea and a lot of families go there too because they go fishing and they have a great time. A reason why I like to go there is because there is a Fish and Chips restaurant that we could say that is my favourite because the fish is fresh and It's SOOOO GOOD! Here I leave you the photos that I've done, hope you are having a great day :)







7.28.2012

Good morning!

Hoy me he levantado pronto porqué tenia ganas de hacer cosas. Hoy he ido a visitar a mi a abuela, a mis primos, a mis tíos... todos, todos, todos, y eso que no es que sean poquitos. Y bueno esta tarde me sentía un poco chef por eso he decidido hacer Cupcakes (a mi manera), no han quedado como de pastelería pero han quedado muy divertidos, a bajo os dejo las fotos del resultado :)

Today I woke up early because I wanted to do things. Today I've went to visit my granny, my cousins, my uncles and aunts... everyone, everyone and everyone, and they aren't a few... I have a huge family. And this afternoon I felt a little like a chef so I decided to do Cupcakes (in my way), they don't look like they were made in a bakery but they look very funny, here I leave you the photos :)

Julia C.




7.27.2012

Hello England!

Ya he llegado al país verde y estoy super cansada así que me iré a dormir. Buenas noches a todos, os mando mil besos :)

I've arrived at the green and pleasant country and I'm so exhausted so I'm going to sleep. Goodnight to everyone, kisses :)

Julia C.

7.26.2012

Follow me in Bloglovin

Hooooola! Si os gusta el blog, ya lo podéis seguir en Bloglovin :) Si alguien no sabe que es ahora os lo explico, Bloglovin es una página donde sigues a tus blogs favoritos y cada vez que actualizan el blog te avisan y así nunca te pierdes ninguna entrada. ¿Como podéis seguir el blog? ¡Es facilisimo! A bajo a la izquierda hay un botón que arriba hay escrito Follow this blog with bloglovin, clickas (no se si se dice así pero no se me ocurre otra manera de decirlo hehe) allí y entonces ya me estarás siguiendo. ¡Ah! Si no estas registrado en Bloglovin hazlo ya porque es rapidísimo de hacer.
PD: Mañana voy a Inglaterra y llegaré muy tarde por la noche y no creo que tenga tiempo de hacer una entrada larga porque estaré agotadisima pero si que haré una pequeña para que sepáis que ya he llegado :)

Heeeeeello! If you like this blog, now you can follow it in Bloglovin :) If anyone doesn't know what is it now I'll explain it, Bloglovin is a page where you follow your favourite blogs and every time it's updated they notify it to you so you can't never miss any post. How can you follow the blog? It's so easy! On the left there is a button that says Follow this blog with bloglovin, press there and then you'll be following me. Oh! If you are still not registered in Bloglovin do it now because it's so easy to do.
PS: Tomorrow I'm going to England and I'll arrive there very late at night and I think that I am not going to have time to do a long post because I'll be exhausted but anyway I'll do a little post so you can now that I've arrived :)

Julia C.




7.24.2012

New Shoes

El otro día fui a la tienda Esprit y me enamoré de estas sandalias de color amarillo flúor y me las compré, ¿os gustan? Las busqué en la web pero ya no están disponibles así que si las queréis id a la tienda y haber si tenéis suerte, pero también encontré unas en la tienda Oysho que si que están en la web y que son muy parecidas.
Besos :)

The other day I went to the Shop Esprit and I fell in love with some yellow neon sandals and I bought them, do you like them? I search them in the web but they weren't available any more so if you want them go to the shop and cross your fingers, but I also found some similar ones in Oysho that you can find them in the web and there are very similar.
Kisses :)



Julia C.

7.23.2012

-3 England

Hoooooola :) Hago una rapidísima entrada para deciros que en 3 días voy a Inglaterra para ver a mi familia y disfrutar de las Olimpiadas, estaré allí 17 días, un montón de tiempo ¿verdad?. Intentaré actualizar todos los días por explicaros lo que he echo ese día como hice en Berlin, también hará días que no haré casi nada porque al tener la familia allá pues voy allí cada año y por eso he visto casi todo de la zona así que haré otro tipo de entradas por ejemplo de moda y tendencias que ya tengo ganas de hacer una. Un besazo!!

Heeeeello :) This is a quick entry to tell you that in 3 days I'm going to England to see my family and to enjoy the Olympics, I'll be there 17 days, a lot of time ¿right?. I'll try to update everyday and I'll explain you what I've done that day like I did in Berlin, also there are going to be days that I'm not going to do nothing special  because having the family means that I go there every year so I have seen almost all of the area so I'm going to do another type of entry like of fashion and tendencies because I wanted to do one since long ago . A big kiss!!

Julia C.

7.22.2012

The 5 most impacting photos of Berlin

Hello Spain!!! I'm at home again happy and safe. How you can see in the title in this entry I'm going to show you the 5 most impacting photos of Berlin that I did because I think you should see them. Hope you are having a great day :)

Hola España!!! Ya estoy a casa feliz y a salvo. Como podéis ver en el título en esta entrada os enseñaré las fotos más impactantes de Berlin que hice porqué creo que deberíais verlas. Espero que estés teniendo un día maravilloso :)

1. La pared de la casa con marcas de balas de la guerra / The wall of the house with marks of the bullets of the war.

2. El graffiti de la casa Okupa: Cuánto tiempo es ahora / The graffiti of the squatter house: How long is now.


3. Niño haciendo pompas gigantes en Hackescher Markt / A boy doing huge bubbles in Hackescher Markt.


4. Escrito en la máxima representación Española en Berlin (Instituto Cervantes) diciendo: Vuestro país no existe en el mundo. Impactante, ¿verdad?/ Phrase on the wall of the Instituto Cervantes, the doorway to the cultures of the Spanish-speaking world, saying: Your contry doesn't exist in the world. Shocking, isn't it?


5. Parte del muro de Berlin donde hay diferentes dibujos de el beso de Breznev y Honecker/ Part of Berlin's wall where there is paintings of the kiss of Breznev and Honecker.


Julia C.

7.21.2012

BERLIN- DAY 5

Hoy es el último día en Berlin y no haremos nada especial porque el vuelo es bastante pronto así que esta entrada será de fotos que aún no habéis visto de sitios que también fui :)

Today is the last day in Berlin and we aren't going to do nothing special because the flight is quite early so this entry it's going to be of photos that you haven't seen of places that I also went :)

Julia C.


















BERLIN- DAY 4

Hoy he echo un recorrido en bus por todo Berlin así que no puedo decir un sitio en concreto donde he estado pero puedo marcar un sitio en concreto que es el famoso Checkpoint Charlie. Aqui tenéis las fotos :)

Today I did a tour by bus of all Berlin so I can't say a specific place where we've been most of the time but I want to highlight a place: the famous Checkpoint Charlie. Here you have the photos :)

Julia C.





Yuummmy!


Hotel Adlon 


Berlin Fashion Show


7.20.2012

BERLIN- DAY 3

Hola!!! ¿Cómo estáis? Espero que muy bien :) Hoy pues hemos echo un recorrido por el barrio Judío y ha sido muy interesante. Personalmente me ha impactado una casa que aún hay las marcas de las balas de la guerra. También hemos visitado los Hackesche que son unos patios interiores donde se encuentran boutiques exclusivas, está cerca de la Hackescher Markt que es una plaza del barrio de Oranienburger Strasse
A bajo os dejo las fotos :)

Hello!! ¿How are you? I hope you are very good :) Well today we've done a tour of the Jewish neighbourhood and it was very interesting. Personally I was shocked when I saw a house that had still marks of the bullets of war. We also visited the Hackesche that consists of eight interconnected courtyars where are you can find exclusive boutiques, is close to Hackescher Markt ( it's a square in the neighborhood of Oranienburger Strasse.)
Here you have the photos :)

Julia C.






Casa Okupa (Tacheles)/ ''Okupa'' House (Tacheles)





Hackescher Markt